sábado, 24 de novembro de 2012

Se os filhos da puta voassem nunca veríamos o sol


Se os filhos da puta voassem nunca veríamos o sol

«Si algú se sent al·ludit, i  ales que no voli (Si alguien se da por aludido y tiene alas, que no vuele)
El refrà que cantaré es adagi de carrerja me'l deien al bressol (El refrán que cantaré es adagio de la calleya me lo decían en la cuna)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Potser ens ajupim sovint, (Puede que nos agachemos a menudo,)
no es per hàbit ni caprici (no es por costumbre o capricho)
Que es per esquivar el calbot, (Es para esquivar la colleja,)
i esperar el moment propici tan si es vol com si no es vol (y esperar el momento propicio tanto si se quiere como si no)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Al camp la fruita es podreix, (En el campo la fruta se pudre,)
hi ha massa intermediaris (hay demasiados intermediarios)
No hi ha planificació (No hay planificación)
Això diuen els diaris i així resa el camperol (Eso dicen los periódicos y así reza el agricultor)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Suïssa han ingressat, (En Suiza han ingresado,)
mils de milions a cabassos (Miles de millones a espuertas)
Després diuen que es l'obrer, (Después dicen que es el obrero,)
el culpable dels fracassos i la manca de control (el culpable de los fracasos y la falta de control)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
ciutat anem de cul, (En la ciudad vamos de culo,)
ningú s'aclareix tot falla (nadie se aclara y todo falla)
Ja no podem respirar, (Ya no podemos respirar,)
tothom mes o menys la balla de l'Agost fins al Juliol (Quien más quien menos la baila desde agosto hasta julio)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Surten al carrer estant, (Salen a la calle,)
cansats de falses promeses (cansados de falsas promesas)
Sona un tret com un fuet, (Suena un tiro como un latigazo,)
cau mortles mans esteses, (Y cae muerto con las manos extendidas)
deixa dona, fill i dol (Deja mujerhijo y duelo)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Heu d'oblidar si podeu, (Hay que olvidar si podéis,)
aquests 40 anys de gloria (estos 40 años de gloria)
A mi no em preocupa gens, (A mi no me preocupa,)
perquè tinc mala memòria i el cap dur com un pinyol (porqué tengo mala memoria y la cabeza muy dura)
Si els fill de puta volessin no veuríem mai els sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
La unitat no te destí, (La unidad no tiene destino)
l'univers no es cap llimona (El universo no es un limón)
Tinc un passaport que diu: (Tengo un pasaporte que dice:)
Ha nascut a Barcelona i per tant es espanyol (Ha nacido en Barcelona y por tanto es español)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)
Jo cada cop veig mes clar, (Cada vez lo veo más claro,)
el poble diu el que pensa (el pueblo dice lo que piensa)
Hem aprés aquest proverbi (Hemos aprendido este proverbio)
amb mútua complaença cantem com un home sol (y con mutua complacencia cantemos como un solo hombre)
Si els fills de puta volessin no veuríem mai el sol (Si los hijos de puta volasen nunca veríamos el sol)

Sem comentários: